et puis dressée au bord du gouffre...
la maison folle où je t'attends

24.12.06

ce blog soutient activement le journal de JP, malgré son goût incompréhensible pour les filles en fil de fer lisses (nous nous comprenons).

et s'il suit à la trace les explorateurs du Nouveau Monde, j'ai de mon côté embarqué depuis longtemps avec les flibustiers...

à voir donc, Le Diable Volant, et l'excellent Figures de Proue : un dictionnaire biographique de la flibuste (1648-1688)
ainsi que le bouquin de Gilles Lapouge : Pirates, boucaniers, flibustiers et autres gueux de mer (trouvé place Viarme, sous la pluie, avec le bouquin de Michel Le Bris : D'or, de rêves et de sang, quand L me parle d'Henry de Monfreid et que je pense au bon visage d'Yves Pinguilly me disant : "Le quai de la Fosse, c'est le début du monde moderne !")



:: mis en ligne par O., 00:39 | link |

:: mis en ligne par O., 00:01 | link |

6.12.06

mes nuits d'amour et de haine avec Borges...

les inepties impardonnables :

- I'm not fond of Lorca. Well you see, this is a shortcoming of mine, I dislike visual poetry. He is visual all the time, and he goes in for fancy metaphors. But, of course, I know he's very respected. I knew him personally. He lived a year in New York. He didn't learn a word of English after a year in New York.. Very strange. I met him only once in Buenos Aires. And then, it was a lucky think for him to be executed. Best thing to happen for a poet. A fine death, no? An impressive death.

les ambiguités :

- Well, you see, I think of myself as being an ethical man, but I don't try to teach ethics. I have no message. I know little about contemporary life. I don't read a newspaper. I dislike politics and politicians. I belong to no party whatever.
les splendeurs :

- Well, I think as Kipling said, "There are nine and sixty ways of constructing tribal laws,/ and-every-single-one-of-them-is-right."- and that may be one of the right ways. But mine is not at all like that. I get- it's some kind of relation, a rather dim one. I'm given an idea; well, that idea may become a tale or a poem. But I'm only given the starting point and the goal. And then I have to invent or concoct somehow what happens in between, and then I do my best. But generally, when I get that kind of inspiration, I do all I can to resist it, but if it keeps bothering me, then I have to somehow write it down. But I never look for subjects. They come to me in a cage, they may come when I'm trying to sleep,or when I wake up. They come to me on the streets of Buenos Aires, or anywhere at anytime. For example, a week ago I had a dream. When I awoke- it was a nightmare- I said, well, this nightmare isn't worth telling, but I think there's a story lurking here. I want to find it. Now when I think I found it, I write it within five or six months. I take my time over it. So I have, let's say, a different method. Every craftsman has his own method, of course and I should respect it.

in Artful Dodge, 25 avril 1980.


plus tard...

en relisant ce passage complètement ahurissant sur Garcia Lorca je me dis que plutôt que les entretiens du "génie" de la littérature argentine (au secours Cortázar, au secours Bioy Casares, au secours Alejandra Pizarnik...!!!), il vaut mieux encore lire les conseils de tango de Maleva : advice for busty women !

" They say in Argentina the women are not afraid to put their chest on the man. Which means, they never collapse inside themselves. Always keep your lower ribs lifted when you dance. You might feel like you're sticking your bosom out too much at first if you're not used to it, but that's good tango posture (and good posture for life too!). "
juste pour clore le chapitre borgésien :
les traverses pour autonautes, site labyrinthique "à l'ancienne" et joyeusement bordélique, j'adore (on y trouve aussi Cortázar, et mille surprises un peu kitsch)
the garden of forking paths (la très complète page sur Borges de The Modern World)
un entretien pas trop bête pour le Magazine Littéraire (juin 1977)
les textes des milongas qu'il a écrites (ah si je pouvais plutôt remettre la main sur le texte de Juan Cedrón : La Cerveza del Pescador de Schiltigheim...)

je n'y résiste pas : à écouter sur la radiOphelia spécial tango... ! (pop-up, en haut à gauche)

Cuarteto Cedrón : Caballitos de Madera
Cuarteto Cedrón : La Cerveza del Pescador de Schiltigheim
Carlos Gardel : Milonga Sentimental
Roberto Goyeneche : Por una Cabeza
Otros Aires : Sin Rumbo
Carlos Gardel : Volver
Astor Piazzolla : Tristeza, Separación
Gotan Project : Una Musica Brutal
Gotan Project : Triptico
Astor Piazzolla, Roberto Goyeneche & Adriana Varela : Balada para un Loco
Miguel Caló : Margo
Tanguetto : El Solitario
Jean Lumière : Vous, qu'avez-vous fait de mon amour ?

note 1 : Caballitos de Madera est une mise en musique du poème d'Antonio Machado.
note 2 : les chansons du Cuarteto Cedrón me font pleurer comme une madeleine. la Tristeza, Separación de Piazzolla est, de très loin, la chose la plus horriblement déprimante que j'ai jamais entendue. cela étant, c'est la beauté limpide du tango, "la pensée triste et qui se danse" - car tout se danse.
:: mis en ligne par O., 07:35 | link |